?

Log in

No account? Create an account
 
 
10 January 2015 @ 12:13 pm
Canon check on significant word choice  
From a comment PJ made, I wanted to identify for certain in which Forever Knight episode Nick uses the word "slave" to describe his perception of his unwanted connection to Lacroix (as opposed to Lacroix's perception of Nick as his "brother," "son" or "protégé"). Of course Nick's perception is implicit in many episodes (e.g. "A Fate Worse Than Death," "Strings"...) But where was it explicit?

I'd mistakenly thought that the usage was part of the "I shall repay you" flashback of "Dark Knight, The Second Chapter." But no, it's not on the North American nor German DVDs (I don't have my VCR hooked up anymore to check the original Canadian cut on dubbed VHS ~grin~). What is there is:
NICK: You made me a murderer.
LACROIX: I made you a god! I made you eternal. I made you my brother.
(My memory had mistakenly matched 2:2 in that exchange: murderer/slave to god/brother.)

So where was it? Not the symbol-rich dreams of "Dying for Fame" or "Feeding the Beast." "Curiouser and Curiouser" comes close, but there it's Lacroix who says Nick is "enslaved" (by his guilt). Had I made it up, after all?

No. It's in the flashbacks of "Killer Instinct" (which, chronologically, almost immediately follow the flashbacks of "Dark Knight").
LACROIX: My protégé.
NICK: Your slave.


Comments on Dreamwidth: comment count unavailable
 
 
 
Melissagnosticdiva on January 11th, 2015 12:21 am (UTC)

The protege/slave exchange is in Killer Instinct.

Amy R.: Nick Againbrightknightie on January 11th, 2015 04:13 am (UTC)
Yes, I know. I found it. It's quoted in the last paragraph of this post. :-)
Valerie - Postmodern Pollyanna: researchwiliqueen on January 17th, 2015 08:00 pm (UTC)
Curiously, I remembered the exchange being in French, but didn't quite manage to place the visual or the episode before I reached the answer at the end of the post. :-)
Amy R.: Nick Againbrightknightie on January 19th, 2015 07:34 pm (UTC)
That exchange should be in French! :-)

After identifying the scene, I was struck more than ever by how "Killer Instinct" strives to all but "reboot" the series after the hiatus, but naturally the tone and emphasis in the both-parallel-and-successive flashbacks, while similar, differ in ways easy to relate to the overall seasonal differences.
Valerie - Postmodern Pollyanna: O_Owiliqueen on January 19th, 2015 09:54 pm (UTC)
Wait... it isn't? Because if not, either the word was used more than once, or I've completely imagined Nick saying "votre esclave."

Maybe time for a sewing-background rewatch...
Amy R.: Nick Againbrightknightie on January 20th, 2015 06:58 am (UTC)
You're right; it's in French!
You're right; it's in French. I misremembered!

And so quickly after having seen it... I wonder whether I actually only read the captions before and failed to compute that they didn't match the sounds? Eeek.

So I just now checked the version of "Killer Instinct" that Amazon streams, and while Lacroix speaks French in the "telepathic" dialogue at the beginning of the first flashback (~6 minutes in), all Nick's lines in that scene are in English. Then in the second flashback (~17 minutes in), Lacroix and Nick are both speaking English, until Nick suddenly switches into French for this small exchange only, and then Lacroix continues in English.

FK is so deliciously weird. :-)
Valerie - Postmodern Pollyanna: puzzleswiliqueen on January 20th, 2015 01:46 pm (UTC)
Re: You're right; it's in French!
It registers on me more than other languages because I understand it without the subtitles. :-) Or rather most of the time, these days, though I could still call myself fluent when FK was new.

FK is so deliciously weird. :-)

It is indeed! I tried at one point to find the logic of where the language switches are, and pretty much gave up. :-)